Jaký typ budovy musí být, aby mohl být považován za obytnou?
9. Obytné prostory by měly být umístěny především v domech nacházejících se v obytné zóně v souladu s územním plánováním a dále v hranicích území, kde občané provozují zahradnictví nebo zelinářství pro vlastní potřebu.
(ve znění vyhlášky vlády Ruské federace 24.12.2018 N 1653)
(viz text v předchozím textu)
10. Nosné a uzavírající konstrukce bytových prostor, včetně těch, které jsou součástí společného majetku vlastníků prostor v bytovém domě, musí být v provozuschopném stavu, ve kterém porušení, ke kterému během provozu dojde z hlediska deformovatelnosti (a ve zpevněném stavu). betonové konstrukce – z hlediska odolnosti proti trhlinám) nevedou k narušení výkonnosti a únosnosti konstrukcí, spolehlivosti bytového domu a zajišťují bezpečný pobyt občanů a bezpečnost inženýrských zařízení.
Základy a nosné konstrukce bytového domu, jakož i základy a nosné konstrukce, které jsou součástí společného majetku vlastníků prostor v bytovém domě, nesmějí mít žádné zničení nebo poškození vedoucí k jejich deformaci. nebo vznik trhlin, snížení jejich únosnosti a zhoršení provozních vlastností konstrukcí nebo bytového domu jako celku.
11. Obytné prostory, jakož i společný majetek vlastníků prostor v bytovém domě, musí být upraveny a vybaveny tak, aby bylo vyloučeno nebezpečí úrazu obyvatel při pohybu v bytových prostorách a v jejich okolí, při vstupu. a opuštění bytových prostor a bytového domu., jakož i při užívání inženýrské techniky a zajištění možnosti přesunu věcí inženýrské techniky do odpovídajících prostor bytů a pomocných prostor domu, které jsou součástí společného jmění vlastníků prostor v bytovém domě. Současně sklon a šířka ramen schodů a ramp, výška schodů, šířka nášlapů, šířka podest, výška průchodů podél schodů, suterén, podkroví v provozu, rozměry dveří by měly zajistit pohodlí a bezpečnost pohybu a umístění.
12. Obytné prostory musí být vybaveny inženýrskými sítěmi (elektrické osvětlení, zásobování pitnou a teplou vodou, kanalizace, vytápění a větrání, v plynofikovaných prostorách i plynofikace). V sídlech a v oblastech, kde se občané věnují zahradničení nebo zeleninářství pro vlastní potřebu bez centralizovaných inženýrských sítí, mohou jedno a dvoupodlažní budovy postrádat tekoucí vodovodní a kanalizační latríny.
(ve znění vyhlášky vlády Ruské federace 24.12.2018 N 1653)
(viz text v předchozím textu)
13. Inženýrské systémy (větrání, vytápění, zásobování vodou, kanalizace, výtahy atd.), zařízení a mechanismy umístěné v bytových prostorách, jakož i ty, které jsou součástí společného majetku vlastníků prostor v bytovém domě, musí odpovídat hygienickým a požadavky na epidemiologickou bezpečnost. Konstrukce ventilačního systému obytných prostor musí vyloučit proudění vzduchu z jednoho bytu do druhého. Není dovoleno kombinovat ventilační potrubí kuchyní a sociálních zařízení (pomocných prostor) s obytnými místnostmi.
Rychlost výměny vzduchu ve všech větraných obytných prostorách musí odpovídat normám stanoveným v aktuálních regulačních právních aktech.
14. Inženýrské systémy (větrání, vytápění, zásobování vodou, kanalizace, výtahy atd.) umístěné v bytových prostorách, jakož i ty, které jsou součástí společného vlastnictví vlastníků prostor v bytovém domě, musí být umístěny a instalovány v souladu s bezpečnostními požadavky stanovenými platnými regulačními právními předpisy a pokyny výrobců zařízení, jakož i hygienickými normami, včetně norem týkajících se přípustné úrovně hluku a vibrací vytvářených těmito inženýrskými systémy.
15. Vnější obvodové konstrukce bytových prostor, které jsou součástí společného jmění vlastníků prostor v bytovém domě, musí mít tepelnou izolaci, která zajistí v chladném období relativní vlhkost vzduchu v mezibytové chodbě a obytných místnostech. více než 60 procent, teplota vytápěných prostor není nižší než +18 stupňů Celsia, stejně jako izolace proti pronikání vnějšího studeného vzduchu, parotěsná zábrana proti difúzi vodní páry z místnosti, zajišťující nepřítomnost kondenzace vlhkosti na vnitřní povrchy neprůhledných obvodových konstrukcí a zabraňující hromadění nadměrné vlhkosti v konstrukcích bytového domu.
16. Obytné prostory, jakož i prostory, které jsou součástí společného jmění vlastníků prostor v bytovém domě, musí být chráněny před pronikáním deště, taveniny a podzemní vody a případnými úniky užitkové vody z inženýrských sítí pomocí stavebních prostředků a technických prostředků. zařízení.
17. Přístup do bytových prostor umístěných v bytovém domě nad XNUMX. nadzemním podlažím, s výjimkou podkroví, musí být zajištěn výtahem.
18. Přípustná výška provozního obytného domu a podlahová plocha v požárním úseku, který je součástí společného jmění vlastníků prostor v bytovém domě, musí odpovídat třídě požárního nebezpečí stavby a stupně jeho požární odolnosti stanoveného v platných regulačních právních předpisech a zajistit požární bezpečnost prostor bytového domu a bytového domu jako celku.
19. V rekonstruovaném bytovém domě musí být při změně umístění sociálního zařízení přijata opatření k zajištění hydroizolace, hlukové a vibrační izolace, jejich větrání, případně i podlahy, na kterých je zařízení sociálního zařízení vybaveno. jsou instalovány musí být zesíleny.
20. Prostorově plánovací řešení bytových prostor a jejich umístění v bytovém domě, minimální plocha místností a prostor pro pomocné užívání určených k uspokojování domácnosti občanů a dalších potřeb souvisejících s jejich bydlením v bytových prostorách (kromě chodba a chodba), musí poskytovat možnost ubytování potřebnou sestavu nábytku a funkčního vybavení s přihlédnutím k ergonomickým požadavkům.
21. V bytových prostorách musí být zajištěno požadované oslunění pro jedno-, dvou- a třípokojové byty – alespoň v jedné místnosti, pro čtyř-, pěti- a šestipokojové byty – alespoň ve 2 místnostech. Délka slunečního záření v období podzim-zima roku v obytných prostorách pro střední, severní a jižní zónu musí splňovat příslušné hygienické normy. Přirozený světelný faktor v místnostech a kuchyních by měl být alespoň 0,5 procenta uprostřed obytného prostoru.
22. Výška (od podlahy ke stropu) místností a kuchyně (kuchyň-jídelna) v klimatických oblastech IA, IB, IG, ID a IVa musí být nejméně 2,7 m a v ostatních klimatických oblastech nejméně 2,5 m výška vnitřních chodeb, hal, chodeb a mezipatrů musí být minimálně 2,1 m.
23. Úroveň podlahy obytného prostoru umístěného v přízemí musí být výše než plánovaná úroveň terénu.
Umístění obytných prostor v suterénu a přízemí není povoleno.
24. Umístění toalety, koupelny (sprcha) a kuchyně nad pokoje není povoleno. Umístění toalety a vany (sprchového koutu) v horní úrovni nad kuchyní je povoleno v apartmánech umístěných na 2 úrovních.
25. Místnosti a kuchyně v obytných prostorách musí mít přímé přirozené osvětlení.
Ostatní pomocné prostory určené k uspokojování domácích a jiných potřeb občanů, jakož i prostory, které jsou součástí společného vlastnictví vlastníků prostor v bytovém domě (chodby, vestibuly, předsíně apod.), nemusí mít přirozené osvětlení. Poměr plochy světelných otvorů k podlahové ploše pokojů a kuchyní by měl být vzat v úvahu s ohledem na světelné charakteristiky oken a zastínění protilehlými budovami, ale ne více než 1: 5,5 a ne méně než 1: 8 a pro horní patra s lehkými otvory v rovině nakloněných obvodových konstrukcí – ne méně než 1:10.
26. V bytovém domě musí přípustné hladiny akustického tlaku v oktávových frekvenčních pásmech, ekvivalentní a maximální hladiny zvuku a pronikajícího hluku odpovídat hodnotám stanoveným v platných regulačních právních předpisech a nesmí překročit nejvyšší přípustnou hladinu hluku v místnostech. a byty přes den 55 dB , v noci – 45 dB. Přitom přípustné hladiny hluku vytvářené v obytných prostorách ventilačními systémy a jinými strojírenskými a technologickými zařízeními musí být ve dne i v noci o 5 dBA nižší než stanovené hladiny.
Mezibytové stěny a příčky musí mít index vzduchové neprůzvučnosti minimálně 50 dB.
27. V obytných prostorách musí přípustné úrovně vibrací z vnitřních a vnějších zdrojů ve dne i v noci odpovídat hodnotám stanoveným v platných regulačních právních aktech.
28. V obytných prostorách musí přípustná úroveň infrazvuku odpovídat hodnotám stanoveným v platných předpisech.
29. V obytné oblasti by intenzita elektromagnetického záření v rozsahu rádiových frekvencí ze stacionárních vysílacích radiotechnických objektů (30 kHz – 300 GHz) neměla překročit přípustné hodnoty stanovené platnými předpisy.
30. V obytné oblasti musí nejvyšší přípustná intenzita střídavého elektrického pole a nejvyšší přípustná intenzita střídavého magnetického pole odpovídat hodnotám stanoveným v souladu s právními předpisy v oblasti zajišťování hygienické a epidemiologické pohody obyvatelstva. .
(Ustanovení 30 v platném znění. Vyhláška vlády Ruské federace 02.08.2016 N 746)
(viz text v předchozím textu)
31. Uvnitř obytného prostoru by ekvivalentní dávkový příkon záření neměl překročit dávkový příkon přípustný pro volné plochy o více než 0,3 μSv/h a průměrná roční ekvivalentní rovnovážná objemová aktivita radonu v ovzduší provozovaných prostor by neměla překročit 200 Bq/metr krychlový. m
32. Koncentrace škodlivých látek v ovzduší obytných prostor by neměla překročit nejvyšší přípustné koncentrace pro atmosférický vzduch obydlených oblastí stanovené v platných regulačních právních předpisech. Posuzování souladu bytového prostoru s požadavky, které musí splňovat, se přitom provádí podle nejvyšších přípustných koncentrací hygienicky nejvýznamnějších látek znečišťujících vnitřní ovzduší, jako jsou oxidy dusíku, čpavek, acetaldehyd benzen, butylacetát, dimethylamin, 1,2-dichlorethan, xylen, rtuť, olovo a její anorganické sloučeniny, sirovodík, styren, toluen, oxid uhelnatý, fenol, formaldehyd, dimethylftalát, ethylacetát a ethylbenzen.
(ve znění vyhlášky vlády Ruské federace 29.11.2019 N 1535)
(viz text v předchozím textu)